Rifito.com - El primer portal bereber en español
|| Ж ||

Del viejo Nador

Publicado por rifito On 16.12.10

Poblado de nador La foto adjunta representa la actual ciudad de Nador en sus inicios, a principios de 1911. En primer término pueden verse los restos del viejo Nador, el antiguo pueblo, desaparecido en 1909.

En la documentación que ha pasado por mis manos, muy parcial, evidentemente, y que se refiere a esta zona del Norte de Marruecos, no se encuentran referencias concretas sobre el antiguo Nador. Ciertamente un pueblo de tan reducidas dimensiones y sin que su historia tenga relevancia alguna, difícilmente tendrá presencia, salvo de forma muy ocasional, en libros y documentos. El propio nombre de Nador no aparece hasta fines del siglo XIX. Hasta ese momento las referencias aluden solamente a la kabila de la que forma parte, Mazuza, de forma genérica, si bien es cierto que dentro de la kabila, el poblado más importante seguramente ha sido Nador. Dentro de la documentación existente en los archivo españoles son relativamente frecuentes las alusiones a la cabila de Mazuza, pero casi siempre mirada bajo la óptica del enemigo secular de Melilla, es decir, considerando el número de combatientes a pie y a caballo con el que la plaza española podría enfrentarse en algún momento.

El primer documento que he visto en que se anota alguna información más, aunque muy simple, es una descripción de Guelaya, de 1722, en el que aparece el siguiente párrafo: Por el Sur de Melilla, a distancia de dos leguas, están situados dos lugares, muy inmediatos uno de otro, llamados Mesujar y Fargana, que se componen entre los dos de 300 vecinos, entre los cuales pueden tomar armas 300 hombres, comprehendidos 20 cavallos. Hay una referencia genérica, pues, al número de hogares, y aparece el nombre de Farhana, con lo que podemos deducir que, como en la actualidad, ambos núcleos de población concentrada eran, si no únicos, que es lo más probable, los de mayor importancia de la kabila.

Ninguna referencia más he podido encontrar con relación a estos pueblos. Hasta finales del siglo XIX, solamente siguen apareciendo, con frecuencia, datos sobre combatientes y su forma de guerrear. En la magnífica memoria que el capitán Alvear elaboró tras su estancia en Melilla en 1846, se extiende algo más sobre las kabilas de Guelaya y sus habitantes, pero sin referencias a poblados concretos, poniendo mayor énfasis en su condición de enemigas, si bien, excepcionalmente, también dedica algunos párrafos a describir el carácter y costumbres de los naturales y las producciones del país.

En 1886, y acompañando al cherif Uazani, llega por Melilla el explorador Duveyrier, procedente de Argelia; pasa por Nador, que él llama Mezudya, donde dice que vive Sidi el Hach Hadú. Se refiere, sin duda, el Hach Haddú ben Mesaud, al que Duveyrier asigna la función de cadí, cuando en realidad era el caid de Mazuza. El explorador afirmaba que “desde este elevado punto se disfruta de un hermoso panorama sobre la sebja”, la Mar Chica, que entonces estaba dividida en dos grandes charcas, puesto que desde hacía varios años la bocana estaba cerrada y no se volvería a abrir hasta el año siguiente, en 1887; de la sal procedente de las salinas formadas por la desecación los naturales hacían un lucrativo negocio. El hermoso panorama al que se refiere Duveyrier nos lleva al nombre de Nador; es decir, mirador, lugar desde se contempla un amplio panorama, que es el que se divisaba desde las llamadas Tetas o desde el monte Arbós, y que, en la misma línea, Moulièras traduce como atalaya; este autor describe, sucintamente, a Nador, como puerto de mar de 100 hogares. (Moulièras.- Le Maroc…1895).

Leo por primera vez el nombre de Nador en su Reseña general del Rif, publicada por Francisco Coello en 1894, dentro de un Boletín de la Real Sociedad Geográfica, pero ignoro de donde lo ha tomado, puesto que Coello, que pasaba por ser el más distinguido geógrafo de su tiempo, no estuvo nunca en parte alguna del Rif. Probablemente de alguna revista geográfica francesa, que extraía su información de los numerosos rifeños que acudían año tras año a la recogida de la cosecha en Argelia. Es el mismo sistema utilizado por Duveyrier o Moulièras, e incluso por aquel embaucador llamado Alberto Suárez de Lorenzana, maestro de obras en la Comandancia de Ingenieros de Melilla hacia 1889, que mandaba a la Sociedad geográfica itinerarios supuestamente seguidos por él en Marruecos (incluido el Rif) sin haber pisado nunca el país.

El marqués de Segonzac, que pasó por la zona en 1901, hizo una descripción algo más concreta de Nador. Viniendo del Sur, veía como en las laderas de los montes de Mazuza sus habitantes cultivaban los terrenos en terrazas bordeadas de muros de piedra. El pueblo se componía de casas bajas, sin ventanas y con techos planos, casas que apenas se distinguían de las rocas desprendidas de la montaña. (Segonzac.- Voyages…1903).

Más detallada es la descripción que en 1907 daba El Telegrama del Rif con datos facilitados por Gabriel Delbrel, que en aquella época se hallaba preparando su conocido libro sobre el Rif. En números posteriores el diario proporcionaba más datos sobre el poblado.

Según el diario melillense Nador estaba formado por un caserío grande y compacto, de unas 150 viviendas situadas en las laderas de las llamadas Tetas, a unos 150 metros del camino que de Zeluan conducía a Melilla, y todas ellas rodeadas de chumberas, como era habitual en todo el Rif. Eran unas viviendas primitivas, de paredes desiguales formadas por piedras unidas con una mezcla de barro y cal.

Nador 1909

Al poblado había sufrido el saqueo de los partidarios del Roghi en dos ocasiones, en los años 1903 y 1905, y se veían muchas casas abandonadas; antes de comenzar la campaña de 1909, se estimaba que al menos dos terceras partes estaban deshabitadas, viviendo en ellas numerosos mendigos, en su mayor parte mujeres ciegas que pedían limosna en la carretera general. La población de Mazuza se estimaba en unas 7.000 almas, siendo Nador la población principal.

Por Manuel Becerra (Notas referentes…1909), en las cercanías del pueblo, tanto e las terrazas mencionadas como en las llamadas Huertas del Fid, en el llano, se cultivaba la cebada, con cuyo cereal se confeccionaba el pan, base de la alimentación del los naturales, y se hallaban árboles como olivos e higueras. Todas las huertas disponían de abundante agua, que se extraía de los pozos existentes en la mayoría de las fincas.

Tanto Nador como la zona circundante fueron abandonados en agosto de 1909, en plena campaña militar. Cuando las tropas entraron en el poblado, el 25 de septiembre siguiente terminaron de destruir lo poco que quedaba indemne, para evitar que el enemigo se atrincherara en las viviendas. Solo permaneció casi intacta, algo dañada por los impacto de la artillería, la mezquita del poblado, un edificio conocido como Yamaa al Baida, por el color blanco de sus paredes, edificio religioso que tenía la rara particularidad de no tener alminar, y que puede verse en una de las fotografías que acompañan al texto. La destrucción del poblado fue muy criticada por la mayoría de los jefes y oficiales presentes en la zona, tal como asegura el norteamericano Ashmead-Bartlett, presente en el lugar y espectador de los hechos. Por cierto que el corresponsal americano calificaba a Nador como “poblado muy bonito, amplio y disperso, densamente cubierto de chumberas”.

Nador 1909

Terminada la campaña, y establecido en el lugar un campamento español, el pueblo antiguo quedó abandonado, el zoco tradicional, que se hallaba en las cercanías fue trasladado al pie del Arbós, y sobre el llano inmediato a la Mar Chico se fundó la actual ciudad de Nador, con proyecto del comandante de Ingenieros Luis Andrade Roca, cuyas primeros edificios pueden verse en la fotografía mencionada al principio.

Fuente: Estampas Marroquíes

20 Comentarios para "Del viejo Nador"

  1. Anónimo Dice,

    Gracias rifito por tan exquisita imformacion, tu portal es uno de las mas interesantes de internet
    felicitaciones.

     

  2. Anónimo Dice,

    Rifito una vez más gracias: Por la labor que realizas cada día. Las informaciones están bien documentadas,así como los documentos y fotografías.
    Como nadorense me siento orgulloso, de contar con una persona sensible y amante de la libertad como tú.
    Para mi humilde opinión tu BLOG,es como si fuese un ATENEO LIBERTARIO: Formativo y dónde se respira el aire sano de la LIBERTAD.
    Recibe un afectuoso saludo de un nadorense agradecido.

     

  3. Anónimo Dice,

    Si españa no hubiese entrado en el norte de marruecos nador y alhucemas serian algo como xaouen o mas vacias aun.
    Thila

     

  4. Anónimo Dice,

    Buenas noches: España debe mirar más hacia el SUR, dónde está el RIF. Una tierra con la que tenemos muchas cosas en común y una historia compartida.
    Hay que fomentar las inversiones en todos los campos de la economía.
    En educación y en sanidad, hay que intensificar los intercambios de los profesionales.En turismo, esta generosa región posee mil y un paisajes dignos de ser disfrutados por los españoles.
    Así que a arrimar el hombro todos, que una de las grandes virtudes del pueblo rifeño es la gratitud.
    Un saludo cordial de un nadorense agradecido.

     

  5. Anónimo Dice,

    Un saludo de otro agradecido rifeño

     

  6. Anónimo Dice,

    Esta pagina ha sido escrita por Francisco Saro Gandarillas y su nombre debe ser colocado al principio

     

  7. Anónimo Dice,

    Para mayor información de sus lectores debería incluir en los artículos que agrega de otros Blog su enlaces y el nombre del autor o autores. Ejemplo: http://estampasmarroquies.blogspot.com/

    Un saludo JM editor de Este Blog.

     

  8. Anónimo Dice,

    no a la LEY SINDEEEEEE

     

  9. tania Dice,

    Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

     

  10. Anónimo Dice,

    He leido con gran atencion todo lo que describe Rifito de Nador en aquellos años, mi comentario es, que mi abuelo Bernardino Desena llegó a Nador desde Argelia donde vivia en 1909, vino con mi abuela y mi padre que nacioen Argelia Oran en 1906, cuando aun no vivia ningun español en Nador solo estaban los militares que habian ocupado nador tambien dire que el primer nacimiento de un español en Nador fue mi tia Amalia hermana de mi padre que na
    cio en 1910, mi abuelo murio en 1921 cuando entro abdelkrin y tomo nador, eso es lo que puedo contar de aquellos años segun me conto mi padre, un saludo a todos los nadorenses

     

  11. Anónimo Dice,

    Felicito a la familia Desena : Por ser los primeros en llegar a nuestro querido Villa Nador de entonces. Fueron llegando después numerosas personas y familias. Y consiguieron crear entre todos una ciudad habitable, bonita y dónde la solidaridad era el pan de cdada día. Allí nadie era forastero, todo el mundo cabía y fuímos felices. Así que rindo un sentido homenaje a todos los nadorenses, que nos dejaron y a los que seguimos, que sigamos estando orgullosos de nuestras raices. Ya que fuimos afotunados por nacer y vivir en una hermosa tierra hermosa y rebelde: El RIF

     

  12. Anónimo Dice,

    Amigo anonimo no te pongo nombre porque no sé quien eres, pero te doy las gracias por felicitarnos, yo a Nador lo llevo dentro y estoy en contacto continuo con nadorenses, como Pepe Alcaraz , Luis Troyano , Boni el hijo de Juan el Aguador, y muchos mas y por blog de Segangan con Pepe Luis Zapata y Miguel, asi podria seguir yo Nador tambien lo conozco como esta ahora pues todos los años voy a Melilla y algunos años me paso por alli, ahora en Julio estaré en Nador visitandolo, a nuestro amigo K te diré que nosotros tambien teniamos un tejar de ladrillos macizos pasando el tejar de Marin en el camino de aviacion, ya os seguiré contando, amigos un saludo de pedro desena

     

  13. Pepe Luis Dice,

    El amigo anónimo te manda un fuerte abrazo:Nos vemos en este Blog y seguimos haciendo camino al andar. Como hizo nuestro gran poeta Antonio Machado, sevillano como tu buena familia.Deseo una vez más que goces de buena salud y que el aire fresco del Gurugú y la brisa de nuestra querida Mar Chica, más el exquisito té con hierbabuena hagan que puedas subirte a una bicicleta y llegar primero a la meta.
    Pedro aquí me tienes al pie del cañón y en compañía de buena gente, de la que tu eres una parte importante.

     

  14. Anónimo Dice,

    Mis saludos desde Puerto Rico... Alguien podria decirme quienes habitan en Nador, cuantos son espanoles, arabes o Judios?? Gracias!!

     

  15. Anónimo Dice,

    Buenas noches:Creo que en el Nador actual,no hay ningún ciudadano judío.Referente a los españoles están los funcionarios del Consulado de España y los profesores de la Escuela de Primaria y del Instituto. Después algunos religiosos y monjas.
    No se si respondo a tu pregunta pero es lo que sé. Un saludo de un nadorense, que vive lejos de su lugar de origen.

     

  16. Anónimo Dice,

    Gracias por la information, pero tengo dudas de si la poblacion es arabe, es para un trabajo de la universidad. Un placer conocer a alguien de Nador!

     

  17. Anónimo Dice,

    Buenas tardes:Trataré de ayudarte dentro de mis posibilidades.Nador actualmente es la capital del Rif,sus habitantes reciben el nombre de rifeños, siendo mayoría en la composición de su población. Si bien debido al gran crecimiento demográfico, también hay un sector de procedencia árabe, ya que proceden del Sur marroquí.Los naturales de esta hermosa región también son llamados AMAZIGH (hombres libres)tienen idioma propio y costumbres diferentes de otras regiones de Marruecos.En este BLOG, puedes encontrar información interesante para realizar tu trabajo.Soy nadorense pero resido lejos de mis origenes,pero todo lo relacionado con mi tierra me emociona e interesa.Recibe un saludo cordial

     

  18. Anónimo Dice,

    Gracias por tu valiosa informacion, seguire leyendo el blog, tambien quiero saber sobre la educacion.

     

  19. Anónimo Dice,

    Hola Anonimo: La educacion respeto y ospitaledad es
    la misma,que los rifeños y AMAZIGH.Un saludo de un tamazigh de nador.

     

  20. Anónimo Dice,

    Buenos noches amigo de Puerto Rico:La enseñanza es la misma en todo el territorio de Marruecos, si bien también se está potenciando el aprendizaje del idioma tamazigh.Concretamente en la zona del Rif.En los estudios universitarios además del árabe se imparten algunas materias en francés. Un paisano te dice una gran verdad, el respeto y la generosa hospitalidad es la misma.
    Un saludo cordial de un nadorense.

     

Publicar un comentario

Danza, alegría.
Té, cus-cus.
Melancolía
raíces y cábila.
Hospitalaria halamadanía.
Idiosincrasia amazigh.
Cultura milenaria.
Tribus varias,
especias y barro.
Adobe y aroma.
El cordero que siempre
acompaña
Ouhajje, El Founti,
Yqraien, Ibujien…
y el rifeño de mi alma.
Olor de anafre, pan de trigo.
Tallin.
Y tu abierta morada.
Das de beber al sediento,
zalea al que descansa.
Y aunque sea, un trozo.
de pan con aceite,
y un vaso de té.
al que pone el pie.
En tu cábila.
El Don del que presume.
tu semblanza.
Bereberes, ¡ qué hermosa palabra!

Horía Abselam

Posts Recientes

Últimos Comentarios

Menú